القائمة الرئيسية

الصفحات

 

الفروقات بين Tycka, tycka om, tänka, tro شرح كامل مع إختبار

في اللغة السويدية، نفرق بين Tycka, tycka om, tänka och tro. سوف يتم توضيح كل الفروقات وبعد أن تنتهي قم بإجراء الإختبار في اسفل المقالة.

الفروقات بين Tycka, tycka om, tänka, tro



På svenska skiljer vi på verben tycka, tycka om, tänka och tro.

Jag tycker att filmen var bra.
أعتقد أن الفيلم كان جيدا.
Tycka om يحب
أحب لعب كرة السلة.

Jag tycker om att spela basket

 Tänka فكر: التخطيط أو التفكير.

Tänka: planera eller fundera

Jag tänker åka till London nästa år
وأعتزم الذهاب إلى لندن في العام المقبل

Tro: när man inte är säker eller när man har en religiös övertygelse
Tro: عندما تكون غير متأكد أو عندما يكون لديك قناعة دينية.
أظن أنها ستمطر غدا (لست متأكدا).
اعتقد في الله (لدي قناعة دينية).

 

مزيد من الشرح والتوضيح والامثلة:

Tycka

att ha en personlig åsikt, mena, anse – used to express personal opinion or feeling.

Ex. Hon tycker att hennes klänning är vacker.

(انها تعتقد أن فستانها جميل)

Ex. Jag tycker att vi ska se den där filmen. Den är nog bra.

(أعتقد أننا يجب أن نرى هذا الفيلم. أنه جيد بما فيه الكفاية)

Tycka om: vara förtjust i, gilla

Ex. Vi tycker om att resa.

Ex. – Tycker du om filmen? (هل تحب الفيلم)

– Ja, det var roligt.

Tycka om is a particle verb and it has nothing to do with the verb tycka.

Tycka om: ha en åsikt om

– Vad tycker du om filmen? (ما رأيك في الفيلم)

– Den var jättebra!

Here om is used as a preposition of the verb tycka.

Tänka

använda hjärnan, fundera, grubbla -( التفكير، والنظر (يتطلب استخدام الدماغ إلى حد كبير.
Ex. Han tänkte på problemet hela dagen. (فكر في المشكلة طوال اليوم)

Ex. Hon tänker ofta på sin gamla mamma. (هي عادةً ما تفكر في أمها الكبيرة)

planera, ska – لتخطيط شيء ما في المستقبل القريب
Ex. I morgon tänker jag gå på bio. (انا ذاهب الى (التخطيط للذهاب ) السينما غدا)

Ex. Jag tänker åka till landet i helgen. (أنا أخطط للذهاب إلى الريف في نهاية هذا الاسبوع)

Tro

inte veta säkert, anta, förmoda – suppose, presume, guess.

لديك رأي بشأن شيء ولكنك لست متأكدا.
Ex. Jag har inte sett programmet på TV, men jag tror det är bra.

(أنا لم أشاهد البرنامج على شاشة التلفزيون ولكن أفترض أنه برنامج جيد)

Ex. Jag tror att Sverige vinner över Ungern i fotboll på lördag.

(أعتقد(إعتقاد ظني) أن السويد ستفوز في كرة القدم ضد المجر يوم السبت)

lita på att något är sant – الأيمان  بشئ ما.
Ex. Jag tror på slumpen. (انا اؤمن في الحظ)

Ex. Hon tror på allt som tidningarna skriver.

(انها تؤمن ((تعتقد وتصدق)) بكل شيء مكتوب في الصحيفة)


Tycka

Tyck! – tycka – tycker – tyckte – tyckt

Use this verb when you want to express your personal opinion about something.

Example: Jag tycker choklad smakar gott.  I think chocolate tastes good. (Your opinion is that chocolate tastes good.)

Example: Jag tycker du ska komma hem.  I think you should come home. (Your opinion is that the person should come home.)

If the preposition om is added, the word then simply refers to the state of liking something.

Example: Jag tycker om choklad. I like chocolate.

Tänka

Tänk! – tänka – tänker – tänkte – tänkt

Use this verb when you want to express that you are thinking, or a specific action you intend to take.

Example: Tyst! Jag försöker tänka. Quiet! I’m trying to think.

Example: Jag tänker åka utomlands.  I intend to go abroad.

Example: Jag tänker ta en dush nu.  I’m going to take a shower now.

Similar to tycka, adding a preposition changes the expression. I’ve used the preposition om here, which then gives tänka a meaning similar to the English word “imagine”.

Example: Tänk om vi vinner på lotto. Imagine if we win the lottery.

Another preposition you can use is . In this case it means to think aboutsomeone or something.

Example: Jag tänker på dig. I’m thinking about you.

Tro

Tro! – tro – tror – trodde – trott

Tro is related to the English believesupposepresume, and guess, depending on context. A hint of opinion is involved, but it’s mainly a belief or a guess in regards to something you are not sure about (or have never experienced). Imagine a scenario in which you are going to the cinema with a friend. You have read reviews, watched the trailers, but you can’t have an opinion about the film until you have watched it.

Example: Jag tror filmen är bra.  I think the film is good.

Once you’ve watched the film, you will have an opinion (and an experience of the film) and therefore use the verb tycker instead.

Swedes love to talk about the weather, so you could also think of this verb as the “weather word”, as it’s always used to predict the weather in a conversation.

Example: Jag tror det blir vackert väder i morgon. I think (believe) the weather will be beautiful tomorrow.

Once the next day arrives, you will have an opinion on the weather when you look out the window, and therefore use tycker.

The most common preposition to use with tro is , and is always followed by the object you believe in.

Example: Jag tror på dig.  I believe in you.






تعليقات

التنقل السريع