random
أخبار عاجلة السويد

كيف تتعلم السويدية: 37 درسًا من تجارب المقيمين في السويد

 عندما أدركت أنني سأحظى بفرصة قضاء ستة أشهر في العمل في السويد ، كنت بطبيعة الحال مهتمة باللغة السويدية. أكثر من ذلك ، عندما بدأت في تلقي رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بالعمل ، كنت بحاجة إلى ترجمة Google لقراءتها. أكثر من ذلك عندما هبطت ولم أتمكن من قراءة اللافتات من حولي أو فهم أي شيء يقوله الناس.

قررت أنني بحاجة لتعلم اللغة السويدية.

كيف تتعلم السويدية: 37 درسًا من تجارب المقيمين في السويد
كيف تتعلم السويدية: 37 درسًا من تجارب المقيمين في السويد



قرب نهاية الفترة التي أمضيتها في السويد ، ذهبت إلى النرويج لحضور مهرجان ستارموس للعلوم. أضاء ستيفن هوكينج ، رواد الفضاء ورواد الفضاء الآخرون ، الحائزون على جائزة نوبل وغيرهم من النجوم الفكرية على خشبة المسرح في تروندهايم ، لكنني صدمت لغويًا من قبل النرويجي. كنت أعرف أنها تشبه اللغة السويدية ، لكنني الآن "فهمتها" حقًا. لقد أصابني حقًا أنني تعلمت بعض الفايكنج.

لذا ، دعنا نتعمق. إليك دورة مكثفة حول كيفية التحدث بالسويدية - أو كما يمكن تسميتها: "كيف تتعلم الفايكنج".

ذهبت إلى هذه المهمة وأنا أتحدث الإنجليزية والألمانية - ولأن اللغة السويدية هي لغة جرمانية ، فقد وجدت هذه المعرفة الأساسية مفيدة حقًا.

فيما يلي الدروس الـ 37 التي تعلمتها في وقتي لتعلم اللغة السويدية. بعضها خاص بالسويدية ، وبعضها سيكون مفيدًا لتعلم أي لغة.

هنا يذهب:

شيء واحد قبل أن نبدأ: يمكنك الدردشة بلغة جديدة لمدة 15 دقيقة على الأقل باستخدام طريقة "التحدث بطلاقة في 3 أشهر". كل ما يتطلبه الأمر هو 90 يومًا. اضغط على هذا الرابط لمعرفة المزيد.

كيف تتعلم السويدية: الخطوات الأولى

قبل أن تبدأ في تعلم اللغة ، من الأفضل التعرف على بعض ميزاتها. هذا حتى تتمكن من زيادة حجم التحدي الذي تنتظره ، واتخاذ قرار بشأن استراتيجية جيدة والانطلاق ببعض "الإحساس" إلى المكان الذي تتجه إليه.

الدرس 1: السياق هو كل شيء في تعلم اللغة. الغريب ، لقد ألقيت بي في النهاية العميقة لكنني استمتعت بها تمامًا. أحد الأشياء في تعلم اللغة للمبتدئين هو أنها جيدة وبسيطة للغاية. هذا بالطبع هو المكان الذي يجب أن تبدأ فيه إذا كنت تريد التحدث ، لكن الأشياء اللحمية تأتي بعيدًا. كان تعرفي الأول للغة السويدية متقدمًا جدًا: رسائل البريد الإلكتروني من قسم الجامعة. كان الجانب السلبي هو أنني لم أتمكن من قراءة أي منها بالكاد ، ولكن الجانب الإيجابي كان أنها ذات مغزى. كنت بحاجة إلى فهم رسائل البريد الإلكتروني هذه لعملي.

الدرس 2: ترجمة جوجل هي صديقك. لقد بدأت في الترجمة باستخدام ترجمة 

Google. لقد وجدت أنه يعمل بشكل جيد ولكن لا يزال هناك بعض الأخطاء التي عليك فقط النظر إلى الماضي. لذلك ، علمت أنه يمكنني الاعتماد عليها كأداة ، ولكن فقط عندما يتم تناولها بحبة ملح.

الدرس 3: ابحث عن الكلمات المتشابهة - الكلمات التي تعرفها بالفعل. كانت قراءة رسائل البريد الإلكتروني طريقة سريعة لتحديد أنواع وأعداد المترادفات. تحدثت باللغتين الإنجليزية والألمانية ، وكان لدي بداية جيدة في اللغة السويدية ، لكن فوجئت بمدى الاختلاف الشديد في اللغة السويدية.

الدرس 4: خمن أين يمكنك - لكن دون ملاحظة جيدة عندما تخمن خطأ - ولماذا. في كثير من الأحيان ، عندما أقارن تخميناتي بالترجمات ، رأيت الكثير من الغموض. Cognates لقد فاتني ، خاصة بسبب التهجئة والعمليات المشتركة التي أخطأت لأنها ليست كما تبدو. ارتفع تقديري للتحدي.

الدرس 5: استخدم ميزة الصوت في الترجمة من

 Google. لقد استخدمت ترجمة Google للاستماع إلى رسائلي الإلكترونية. ارتفع تقديري لصعوبات تعلم اللغة السويدية إلى مستوى أعلى. ما كنت أقرأه لم يكن يشبه كثيرًا ما كنت أسمعه. كنت أتوق إلى اللغة الألمانية القديمة الجيدة - حيث ما تراه هو ما تحصل عليه.

الدرس 6: افهم مدى (أو عدم) تطابق النسخ المنطوقة والمكتوبة من لغتك. سأتعلم لاحقًا أن ما تراه باللغة الألمانية هو ما تحصل عليه لأن اللغة كتبت لأول مرة بعد اللغة السويدية بكثير. هذا يعني أن اللغة السويدية بدت بطريقة واحدة عندما تمت كتابتها لأول مرة وهي مختلفة تمامًا اليوم.

الدرس 7: احتفظ بملاحظة لكل الكلمات التي تعلمتها أو تريد تعلمها. منذ اليوم الأول ، أخذت وقتًا في الاحتفاظ بسجل رقمي للكلمات التي أردت تعلمها. لقد بدأت جدول بيانات Google.

الدرس 8: ركز على تعلم الكلمات التي تهمك - وليس ما تخبرك كتب تفسير العبارات الشائعة أن تتعلمه. لقد أنشأت مفردات صغيرة ومتخصصة للغاية خاصة برسائل البريد الإلكتروني ومجال عملي. تعلمت التعرف على الكلمات مثل نيهيتر (الأخبار)، brev (الرسالة)، brev vidarebefordrat (إعادة توجيه البريد الإلكتروني) Inbjudan (دعوة)، studenter (الطلاب) وعبارات مثل حتى علاء medarbetare (لجميع الموظفين).

الدرس 9: بذل مجهودًا خاصًا لتعلم "الكلمات اللاصقة". بدأت أتعلم "الكلمات الصغيرة". تحدث هذه "الكلمات اللاصقة" بشكل متكرر ، فمن الأفضل أن تتعلم مباشرة من الخفاش. ثلاث كلمات لاصقة مهمة في السويدية هي och (و) ، و men (لكن) و "eller" (أو). كلما أسرعت في التغلب عليهم ، كان ذلك أفضل.

الدرس 10: كلمتان أساسيتان من الكلمات اللاصقة هما 

en و ett . أون هو لتحريك و الانبوبة هو لهذه المادة محددة جامدة (أ، و). يتكاثف الذكور والإناث السويديون منذ فترة ، مما يجعل اللغة السويدية أسهل من الألمانية التي تحتفظ بالذكور والإناث والمحايدة ( der ، die ، das ) triumvirate.

الدرس 11: استخدم

 "en" عندما تكون غير متأكد. قيل لي عندما كنت في شك اذهب مع en لأنه يتناسب مع حوالي 85٪ من الكلمات. إذا كان الناس ينظرون إليك مضحك، والتحول إلى الانبوبة .

الدرس 12: هناك الكثير من الرومانسية في اللغة السويدية. ومن المثير للاهتمام ، لاحظت أن اللغة السويدية بها الكثير من اللغات الرومانسية المتشابهة أكثر من الألمانية. على سبيل المثال، "الآيس كريم" هو الزجاج ، مثل الإيطالي مثلج ، و "الكتابة" هو skriva . هذا يجعل السويدية مزيجًا مثيرًا للاهتمام. اكتشفت لاحقًا أن هذا يرجع إلى التدفق المبكر من اللاتينية ولاحقًا من الفرنسية. إذا كنت لا تعرف بالفعل الكثير من الفرنسية ، فهذا يساعد في وضع مجموعات حروف غير متوقعة في السياق مثل fåtölj ، من fauteuil الفرنسي ، "كرسي".

الدرس 13: ترتيب الكلمات السويدية أقرب إلى الإنجليزية من الألمانية. في الواقع ، لهذا السبب ، يقول البعض إن اللغة النرويجية هي أسهل لغة أجنبية يتعلمها متحدث اللغة الإنجليزية. ومما يساعد في ذلك حقيقة أن السويدية هي فاعل - فعل - مفعول به (SVO) مثل اللغة الإنجليزية ، بينما الألمانية هي SOV.

الدرس 14: الصفات تأتي قبل الأسماء ويتم تعديلها وفقًا لنوع الاسم ( en أو ett ).

الدرس 15: ستقضي الكثير من الوقت في حروف الجر لتتحدث السويدية الاصطلاحية. تأتي حروف الجر قبل أسمائهم. هذا على عكس لغة مثل الهندية ، حيث تأتي بعد الاسم. ومع ذلك ، يمكن أن تكون حروف الجر مختلفة تمامًا في الاستخدام عن نظائرها الظاهرة في اللغة الإنجليزية.

الدرس 16: بينما تكتسب اللغة الألمانية الأسماء بأحرف كبيرة ، فإن السويدية لا تفعل ذلك . في الواقع ، يتم إسقاط الأحرف الاستهلالية من الكلمات التي نكتبها بأحرف كبيرة مثل الجنسيات أو أيام الأسبوع أو أشهر السنة. على سبيل المثال ، يوم الأحد هو på söndagen.

الدرس 17: انغمس في نفسك قدر الإمكان. مع نفض الغبار عن مفردات التعرف ، وصلت إلى الأرض في زيارة مدتها أسبوع واحد. لقد أكد مدى انتشار اللغة الإنجليزية بشكل جميل في السويد. قد يكون من الصعب تعلم لغة جديدة في بلد يتحدث الإنجليزية كثيرًا ، جيدًا.

الدرس 18: الكلمة الأولى التي يجب تعلمها بأي لغة هي "شكرًا" . ثم تأتي التحيات "أهلا" و "وداعا". لطالما كنت أقول "مرحبًا" عندما التقيت بأصدقائي ، وأدركت فجأة أنني أتوافق مع السويد تمامًا - هج هو التحية الأساسية في السويد. شعرت بمزيد من السويدية عندما استخدمت hej hej ونفس الشيء لشكرك ( تك ). أنا الآن عموما استخدام تك تك .

الدرس 19: ابحث عن "الرموز الثقافية" - الكلمات التي تراها من حولك جنبًا إلى جنب مع التحيات ، تمكنت من تجميع قائمة بأول 20 رمزًا ثقافيًا صادفتها ، مثل köttbullar (كرات اللحم) الشهيرة و kanelbullar (لفائف القرفة) .

تعلم التحدث باللغة السويدية: العيش في السويد

الدرس 20: استمع إلى كل الكلمات من حولك. كان الانتقال إلى هناك يعني محاولة الاستماع إلى السويدية حقًا ، على الرغم من أنني فهمت القليل مما يقال. كان من الصعب الهروب من "الفقاعة الإنجليزية" ، لأن معظم السويديين يتحدثون الإنجليزية بطلاقة ، وكانوا يعرضون التحدث معي بالإنجليزية.

الدرس 21: استخدم ما تعرفه من اللغات الأخرى ... لفك تشفير أكبر عدد ممكن من المترادفات. قررت التركيز أولاً على فك الأنماط المشابهة التي ستساعدني في التعرف على أوجه التشابه مع اللغة الألمانية لأنها ستؤدي إلى أسرع نمو في مفرداتي وفهم الاستماع. على سبيل المثال ، رأيت betala في المتاجر (في السجل النقدي) واستغرق الأمر بعض الشيء لأدرك أنه مثل bezahlen في الألمانية - للدفع. العديد من المترادفات هي نسخ مختصرة من الألمانية (مثل إسقاط البادئة الجغرافية). كما ذكرت سابقًا ، هناك أيضًا الكثير من اللاتينية في السويدية ، لذا فإن أي معرفة لديك باللغات الرومانسية ستكون مفيدة أيضًا.

الدرس 22: لا تعلق في منطقة الراحة الخاصة بك للأبد. حدثت نقطة تحول ضخمة عندما أُجبرت على غسل الملابس في غرفة مشتركة - اضطررت إلى فك شفرة التعليمات الخاصة بحجز وقت لاستخدام الآلات: آه! تلك الكلمات الإسكندنافية! أمسك بي الجار باستخدام آلة خاطئة. آه! تفات! فاتت عيني الملصقات على الحلقات التي تقول tvätt 1 و tvätt 2 . في الأزياء السويدية النموذجية ، كان لطيفًا ومفيدًا بشكل لا يصدق وشرح أنه يعني الغسيل. لقد كانت لحظة يوريكا. اضطررت للتوقف عن تخطي كلمات الفايكنج هذه لصالح الكلمات المتشابهة الألمانية والفرنسية الأكثر راحة.

الدرس 23: استمتع بما هو غير مألوف. أصبحت الكلمات الإسكندنافية المفضلة. تلتصق 

Norse بميل لتركيبات الحروف الرائعة مثل: snygg (حسن المظهر) ، sjö (بحيرة) ، kvinna (امرأة) ، pojke (صبي). من الواضح أن هذه هي اللغة الجرمانية الشمالية وليس أي شيء مثل الكلمات التي تجدها في الألمانية الحديثة.

الدرس 24: ركز على نوع معين من المفردات التي تريد تعلمها وابني مفرداتك المتخصصة . كان "الاختراق" الثاني هو ألا أحاول أن أكون مقبسًا للمفردات. ذهبت إلى حيث كان من الطبيعي أن أذهب: الطعام. كان تعرفي العملي للسويدية هو التسوق لشراء الطعام وقوائم الطعام في المقاهي وبحثي عن الوصفات السويدية. عندما تحب شيئًا ما ، فمن السهل جدًا أن تظل متحمسًا.

الدرس 25: استمتع بالضجيج عندما تتعلم ما يكفي للتعرف على الكلمات في العالم الحقيقي. الوصفة الأولى التي اتبعتها باللغة السويدية كانت فطيرة الجبن السويدية الكلاسيكية! لهذا السبب ، حصلت على أول "مكافأة بالكلمة" ، حيث تمكنت من قراءة لافتة تدل على الشوكولاتة الساخنة مع الكريمة في المقهى المفضل لدي. لقد تعلمت للتو الكلمة من كريم ( grädde ). بدأت الأمور "تضيف" - علامة ممتازة.

الدرس 26: اجعل هاتفك يدعم تعلمك. لقد استثمرت في تنزيل المفردات السويدية الأساسية لـ

Google Translate حتى أتمكن من استخدام ميزة التعرف على الصور لفك تشفير الملصقات والوصفات: كعلاج ، كنت أحيانًا أشتري المجلة اللامعة Mat and Vin (Food and Wine) ، التي أحببتها.

دورة مكثفة في السويد لمدة شهرين

بعد 8 أسابيع من العيش في السويد ، قررت أن آخذ اللغة السويدية على محمل الجد وأقوم بـ "دورة اللغة السويدية المكثفة" الخاصة بي.

الدرس 27: ضع لنفسك هدفاً. حددت لنفسي هدفاً لمدة شهرين لأتمكن من قراءة اللغة السويدية. بالنسبة لي ، كان هذا يعني فهم "اللغة السويدية السهلة" على موقع الأخبار 8sidor.se . هذا التركيز الواضح ساعد حقًا. في البداية ، لم أتمكن من قراءة أي شيء على موقع 8sidor.se. بحلول الأسبوع السادس ، تمكنت من قراءة 75٪ من محتوى القصص وبحلول الأسبوع السابع ، يمكنني أن أكتب 100٪ على بعضها. اليوم ، على سبيل المثال ، عند قراءة مقال عن Elton John ، كنت بحاجة فقط للبحث عن hedrade (التكريم) و drabbas (المعاناة) و grindarna (البوابات) وقد اكتسبت إحساسًا بالإلمام باللغة التي تريحني حتى لو كان لدي وطريق طويل لنقطعه.

الدرس 28: امنح نفسك مقدارًا محددًا من الوقت يوميًا. يمكن أن تكون الدفقات القصيرة والمكثفة من التركيز المركّز لا تقدر بثمن ، طالما أنك قادر حقًا على التركيز. كان منهج الدورة المكثفة هو أفضل مرحلتي في تعلم السويدية. كنت أقضي ساعة على الأقل في اليوم ، وغالبًا أكثر. أثبت العمل بشكل مكثف أنه مفيد بشكل كبير حيث رأيت كلمات في العديد من السياقات في فترة زمنية قصيرة. تساعد الدفقات التعليمية المكثفة حقًا في التعزيز إذا كنت تستهلك مجموعة كبيرة من المواد.

الدرس 29: اختر أفضل 1000 كلمة في لغتك الجديدة . لقد اكتظت بالمفردات. مثل معسكر رياضي ، غزت 1000 كلمة من أسهل الكلمات وأكثرها تكرارًا. لقد استخدمت البطاقات التعليمية Quizlet. كنت أستمع وأشاهد أثناء التنقل. من المفيد جدًا تعلم الكلمات عالية التردد أولاً: لا تضيع وقتك أبدًا في الكلمات ذات التردد المنخفض حتى تكون جاهزًا لها.

الدرس 30: استخدام الموارد ومقاطع الفيديو عبر الإنترنت . لقد تعلمت من الويب ، وخاصة 

YouTube ، وركزت على الاستماع النشط : بحثت عن موارد تساعدني في الاستماع والقراءة والفهم مرة واحدة.

الدرس 31: أبا! اكتشفت أن 

ABBA سجلت باللغة السويدية. على وجه الخصوص ، لقد استمعت إلى “ En av oss ” مرارًا وتكرارًا أشاهدها مع ترجمة باللغة الإنجليزية. مفردات أغنية "واحد منا" مفيدة ومباشرة. من أجل المتعة ، نظرت إلى الكثير من الكلمات في الترجمة - إنها مختلفة. لقد وجدت أنهم مختلفون تمامًا. من الجيد أن تضع في اعتبارك إذا كنت تعرف كلمات الأغاني الإنجليزية وتتوقع أن تسمعها حرفيًا باللغة السويدية - فلن تفعل ذلك.

الدرس 32: الأبجدية السويدية مختلفة عن اللغة الإنجليزية لقد تعلمت أن هناك 3 أحرف إضافية - إنها ليست علامة مثل في الألمانية (للحرف "e" المفقود) ولكن ثلاثة أحرف حقيقية في نهاية الأبجدية. حروف العلة معقدة بالفعل في السويدية - وهناك إصدارات صلبة وناعمة. السويدية هي ما يسمى لغة الملعب. يفسر هذا التحول الثاني الفريد في العديد من الكلمات ويعطي اللغة طابعها الموسيقي

الدرس 33: معرفة بعض القواعد يساعدك على فهم ما تقرأه. ساعدني تعلم القواعد النحوية على تمييز الكلمات بنهاياتها ، وبالتالي ساعدني بشكل كبير في فهم القراءة: أحد الجوانب الصعبة للسويدية هو عدم وجود كلمة "the" ، بدلاً من ذلك يتم إلحاق المقال المحدد بنهاية كل اسم ويختلف في صيغة المفرد. وصيغة الجمع. هذا يأخذ بعض التعود على. الأفعال في الواقع أسهل من اللغة الإنجليزية: لا يوجد ما يعادل "ing" ، وهناك خمسة أزمنة فقط ، والأفعال تبقى كما هي بالنسبة لجميع الضمائر. تنتهي الخاملة بـ 's' كما تفعل أشكال الأسماء الملكية. الصفات لها نهايات تطابق أسمائها (بناءً على en أو ett). الأحوال لا تتغير أبدًا - الحمد لله أن الشيء ثابت. علمت لاحقًا أن العديد من الأحوال تنتهي بحرف "t".

الدرس 34: اجمع كل ذلك مع الحوار . يجتمع النطق والقواعد والمفردات معًا عند الاستماع إلى حوارات بسيطة. قررت التركيز على هذا الفيديو ، العبارات اليومية المفيدة - Super Easy Swedish 1 ، مترجم باللغتين السويدية والإنجليزية ، لبعض "التعلم العميق". هذا يعني أن تفهم لدرجة أنه يمكنك سماع الجمل في رأسك وإعادة إنشائها ، بما في ذلك الكلمات البديلة. هذا هو شريان الحياة للكلام.

تعلم التحدث باللغة السويدية: دروس مع مدرس

انتهت الدورة التدريبية المكثفة ، شعرت بأنني مستعد لبدء التحدث مع مدرس سويدي. لقد حصلت على قراءة داخلية ، لكنني أردت أن أفرقع فقاعة اللغة الإنجليزية من حيث التحدث. هذا ما تعلمته مع أستاذي.

الدرس 35: اقرأ بصوت عالٍ لإجبار نفسك على التحدث… وتحسين النطق. بمساعدة أستاذي ، قرأت بصوت عالٍ من الكتب للعمل على النطق. تظهر سلسلة مقاطع الفيديو هذه ، " Träna att tala " ، كيف يمكن أن يكون النص السويدي "أحمر" عند ترميز الاختلافات بين اللغة السويدية المكتوبة والمنطوقة. كان هناك الكثير لنتعلمه ، لكنه ساعدني كثيرًا في فهم الاستماع.

الدرس 36: تعلم تراكيب الجمل الأساسية. لقد فعلت ذلك بجمل باللغتين الإنجليزية والألمانية لأرى مدى الاختلاف - والاختلافات عديدة! السويدية هي حقًا مزيج من الألمانية والإنجليزية والكثير من الأشياء الخاصة بها أيضًا (هذا الفايكنج!). أثبت هذا التمرين مدى اختلاف اللغة السويدية عن الألمانية والإنجليزية ، وخلق تحديات مثيرة للاهتمام بين الإنجليزية والألمانية والسويدية المبتدئة.

الدرس 37: اصنع لنفسك ورقة غش . خلال الدرس الأخير ، أنشأت لنفسي "ورقة غش" مليئة ببيانات وأسئلة المحادثة الأساسية. الشر في التفاصيل. من نواح كثيرة ، أنهيت حيث كان يجب أن أبدأ. يستغني الكثير من الناس عن القواعد ويقفزون مباشرة إلى المحادثة الأساسية ولكني كنت سأشعر بالفضول بشأن "لماذا" لأبقى ساكنًا. وتركت الأفضل للمحادثة الأخيرة.

خطوتي التالية في التحدث باللغة السويدية: نحو "التحدث للتعلم"

الآن بعد أن غادرت السويد ، أود العودة.

ما زلت أحاول قراءة الأخبار باللغة السويدية ، وقد أخذت أشاهد الأفلام السويدية مترجمة باللغة الإنجليزية. لا يمكنني أن أوصي بـ " En man som heter Ove " بدرجة كافية.

خطوتي التالية هي الالتقاط بقائمة العبارات والأسئلة الأساسية والانتقال من هناك ، وبناء مجموعة أساسية من العبارات والجمل التي يمكنني قولها بثقة.

لدي الآن مفردات تتجاوز بكثير ما كنت سأحققه إذا قضيت وقتي في تعلم التحدث باللغة السويدية السياحية الأساسية. لقد كنت حريصًا جدًا على قراءة "اللغة السويدية الواقعية" حتى لا أستثمر وقتي في أن أكون مثقفًا. بعد هذا "prequel" الطويل والممتع ، أنا مستعد للوصول إلى هدفي النهائي وهو "التحدث للتعلم".

author-img
Mohamed Elshebokshy

تعليقات

ليست هناك تعليقات

    google-playkhamsatmostaqltradent
    اهلا وسهلا بكم فى موقع عرب السويد
    اعلان

    إغلاق الرسالة